Connotation Analysis
نویسنده
چکیده
Language ambiguity as produced by humans, is often unnoticed and as such, is most of the times involuntary. In an original context, a sentence might be very clear with respect to the producer's intentions, but if it contains some unnoticed ambiguities (obliterated by the context), when put in another context, might convey a very different meaning, sometimes funny, sometimes embarrassing.
منابع مشابه
Learning General Connotation of Words using Graph-based Algorithms
In this paper, we introduce a connotation lexicon, a new type of lexicon that list words with connotative polarity, i.e., words with positive connotation (e.g., award, promotion) and words with negative connotation (e.g., cancer, war). Connotation lexicons differ from much studied sentiment lexicons: the latter concerns words that express sentiment, while the former concerns words that evoke or...
متن کاملMultilingual Connotation Frames: A Case Study on Social Media for Targeted Sentiment Analysis and Forecast
People around the globe respond to major real world events through social media. To study targeted public sentiments across many languages and geographic locations, we introduce multilingual connotation frames: an extension from English connotation frames of Rashkin et al. (2016) with 10 additional European languages, focusing on the implied sentiments among event participants engaged in a fram...
متن کاملConnotation Frames of Power and Agency in Modern Films
The framing of an action influences how we perceive its actor. We introduce connotation frames of power and agency, a pragmatic formalism organized using frame semantic representations, to model how different levels of power and agency are implicitly projected on actors through their actions. We use the new power and agency frames to measure the subtle, but prevalent, gender bias in the portray...
متن کاملConnotation in Translation
We present a pilot study analyzing the connotative language found in a bilingual corpus of French and English headlines. We find that (1) manual annotation of connotation at the word-level is more reliable than using segment-level judgments, (2) connotation polarity is often, but not always, preserved in reference translations produced by humans, (3) machine translated text does not preserve th...
متن کاملConnotation Frames: A Data-Driven Investigation
Through a particular choice of a predicate (e.g., “x violated y”), a writer can subtly connote a range of implied sentiments and presupposed facts about the entities x and y: (1) writer’s perspective: projecting x as an “antagonist” and y as a “victim”, (2) entities’ perspective: y probably dislikes x, (3) effect: something bad happened to y, (4) value: y is something valuable, and (5) mental s...
متن کاملCONCAT - Connotation Analysis of Thesauri Based on the Interpretation of Context Meaning
Knowledge acquisition constitutes the bottleneck for the creation of legal expert systems. Legal language must be formalised to such a degree that it can be processed automatically. We deal with this problem by supporting the process of creating a selective thesaurus for a legal information system which can be seen as prerequisite for further knowledge processing. This selectivity is obtained b...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2008